Strona główna Tagi Wiersze

Tag: wiersze

Stanisław Nowycki – Wiersze

NIEBIAŃSKA  GLINA Tłumaczenie z języka ukraińskiego Tadej Karabowicz * * *

Marco Brogi – wiersze w przekładzie Izabelli Teresy Kostki

***Nell’alfabeto dei gerani,delle mattonelle, dei cuscini,riposano risposte.Gli uccelli imparano a volaresbirciando nei segreti dei bambini. *

Jarosław Wojciech Burgieł – wiersze

MAŁE OKNO na świat kraju kwitnącej wiśniNiebo otoczone ukwieconymi gałęziamiwraz z ośnieżonym wulkanu szczytemjak owocu pestkarodzi życiemojego zachwytuW pejzażu...

Annamaria Maccaboni – wiersze w przekładzie Izabelli Teresy Kostki

*** Oblio Mi poso su guanciali di nuvoleper abbandonarmi nell’obliodi un sogno che mi sfugge.Sfumano i...

Stawrula Dekulu – wiersze w przekładzie Pawła Krupki

Okrągła obwódka Biegł ściegpo bezdrożach czasużeby zatrzeć twe fałszywe kroki.Chwytał przędzę lęk losu,który niezakłócony śmiał się wśród cieni.W ściekach...

Tadeusz Zawadowski – wiersze

GRANICA zatracam granicę między snem a jawą.staje się tak przeźroczystajak oczy umarłej kobietyzaskoczonej niespodziewaną śmiercią. przebudzenie...

Inna Kowalczuk – wiersze w przekładzie Kaliny Izabeli Zioły

20 lutego 2016 I lud,i majdan,i ten bruk,i wspomnień,wspomnień,wspomnień stuk...Jak kulewprost w serce wstrzelone,jak ostrza,w duszę wrażone...

Donatella Nardin – Wiersze w przekładzie Izabelli Teresy Kostki

*** La sedia vuota Tutto l’amore è stato già dettoe scritto per questo non so direi...

Andrzej Walter – Wiersze wymięte

Sen trwa staję pod niebem na drodze do nieba i właściwie nie wiem jużczy to niebo czy piekło i...

Roberta Tantillo – wiersze w przekładzie Izabelli Teresy Kostki

***Cara mia, ciao.Sai, volevo dirti questo.Trasmettono un film i tuoi occhied io lo guardo mentre ti parlo.Trasmettono scosse...

Proza