Rodowska Krystyna

0
248

Poetka, tłumaczka literatury francuskiej i hiszpańskojęzycznej, głównie poezji, eseistka. Opublikowała dotychczas siedem książek poetyckich, z których Na dole płomień, w górze płomień, 1996, uzyskała wyróżnienie Fundacji Kultury. W roku 2012 ukazał się jej obszerny wybór wierszy Wiersze przesiane, 1968 – 2011, w tym nowy tomik Miejsce na feniksa. W tym samym roku francuskie wydawnictwo l’Harmattan opublikowało antologię jej wierszy Vers le Nu ( W stronę nagości) w przekładach na język francuski wybitnego poety Bernarda No^ela. W roku 2009 na Kubie ukazał się niewielki wybór jej wierszy Abajo fuego, arriba fuego (Na dole płomień, w górze płomień). W latach 2008 i 2011 opublikowała, nakładem wydawnictwa Biuro Literackie, dwie obszerne antologie osobiste: 14 poetów francuskich Na szali znaków i 15 poetów latynoamerykańskich Umocz wargi w kamieniu (Nagroda Warszawskiej Premiery Literackiej, wrzesień, 2011) – obie we własnym wyborze, przekładach i opracowaniu krytycznym. W 2016 roku została odznaczona srebrnym medalem Gloria Artis.

Reklama

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Please enter your comment!
Proszę wprowadź nazwisko